OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Oggi mostro un’altra giacca rivisitata, questa volta da me.

Today another monster jacket revisited, this time from me.

L’avevo acquistata quando ero incinta, o meglio: mia madre me l’aveva regalata per il mio compleanno, ma era un  modello premaman.

I had bought when I was pregnant, or rather, my mother had given me for my birthday, but it was a maternity model.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Mi dispiaceva non riuscire ad indossarla, dopo aver partorito, perché mi è sempre piaciuta moltissimo.

I regretted not being able to wear it, after giving birth, because I’ve always loved it.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Così mi sono messa all’opera: è una giacca in lana cotta, senza fodera, con i bordi che non si sfrangiano e che quindi non hanno bisogno di essere rifiniti con il punto zig-zag, per cui mi sono limitata a stringere i fianchi e le maniche.

So I started to work: it is a boiled wool jacket, unlined, with the edges do not fray and therefore do not need to be finished with the zigzag stitch, so I simply shake your hips and sleeves.

Infine l’ho accorciata, stondando un po’ i bordi in fondo alla giacca.

Finally I shortened stondando a little ‘edge in the bottom of the jacket.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

Sabrina

 

Annunci