Ciao a tutti,

rieccomi, la settimana scorsa il mal di schiena è stato mio fedele compagno praticamente tutte le sere e così ho trascurato il blog, ma ho pensato a come scrivere questo post su i “must have”.

Hello to all,

I’m back, last week, the back pain has been my faithful companion almost every night and so I neglected the blog, but I thought about how to write this post on the “must have”.

Naturalmente non credo di essere tanto esperta di moda e di abbigliamento da dare dei consigli in proposito,  ma ho fatto mie le indicazioni che ho trovato in un libro che parla di stile e moda e che è molto famoso:

Of course not think I’m such an expert fashion and clothing to give advice about it, but I did my signs which I found in a book that speaks of style and fashion which is very famous:

imagesCA2AETJ2

Ma come ti vesti ?, di Carla Gozzi e Enzo Miccio, Rizzoli 2010.

Il libro è tratto dall’omonimo  programma televisivo  e gli autori del libro sono i conduttori del programma: Enzo Miccio e Carla Gozzi.

The book is adapted from the TV program and the authors of the book are the presenters of the program: Enzo Miccio and Carla Gozzi.

imagesCAXVG7J1

Si tratta di una coppia molto affiatata che può anche risultare antipatica a volte, ma io credo che certi atteggiamenti, certe forzature facciano parte dei personaggi che i due hanno deciso di portare sullo schermo.

It is a very close-knit family that can also be obnoxious at times, but I believe that certain attitudes, certain forces are part of the characters that the two have decided to bring to the screen.

Il libro è un piccolo manuale illustrato dalla grafica molto accattivante

The book is illustrated by a small manual very eye-catching graphics

fashion-books-ma-come-ti-vesti-L-RfqCoq

IMG_1515

Inizia con una breve storia della moda e poi propone degli outfits per le occasioni più ricorrenti: il colloquio di lavoro, la convention, l’aperitivo con le amiche, il poco probabile ballo delle debuttanti, e l’altrettanto poco probabile weekend a Deauville.

Begins with a brief history of fashion and then proposes the outfits for the most common occasions: the job interview, the convention, an aperitif with friends, the unlikely debutante ball, and the equally unlikely weekend in Deauville.

La parte che ho trovato interessante è quella centrale, con l’elenco dei capi che sono considerati irrinunciabili in un guardaroba, i “must have” appunto, quei capi classici che risolvono ogni situazione della vita quotidiana di una donna, può sembrare incredibile per chi conosce un pò i due autori ma non ci sono proposte stravaganti.

The part that I found interesting is the middle one, with the list of items that are considered essential in a wardrobe, the “must have” in fact, those classic items that address every situation in daily life of a woman, it may seem incredible to those who knows a little about the two authors, but there is no extravagant proposals.

Il primo capo consigliato è la sottoveste: ok, come proposta può sembrare un pò fuori moda e Carla ne consiglia una versione in seta color carne, con rifiniture in pizzo, che si può portare anche a vista, come abito da giorno. Ecco: io non credo che mi sentirei a mio agio sapendo di indossare solo una sottoveste, ma nel mio piccolo ne ho acquistata una qualche anno fa da Yamamay, è in lycra, color carne ed è perfetta sotto alcuni abiti che non hanno la fodera e sono leggermente trasparenti:

The first part is the recommended petticoat: ok, as a proposal may seem a little out of fashion and Carla is recommended a version in flesh-colored silk, trimmed with lace, which can also lead to sight, like wedding day. Behold, I do not think I feel comfortable knowing only wear a petticoat, but in my small way I have purchased a few years ago by Yamamay is lycra, skin color and is perfect under some clothes that do not have the lining and are slightly transparent:

3

sliding_doors_gwyneth_paltrow_peter_howitt_008_jpg_qhcs

Il secondo capo è naturalmente la classica camicia bianca, da abbinare ad un paio di jeans o ad un pantalone maschile, ma anche ad una classica gonna  a tubo

The second part is of course the classic white shirt, to be matched with a pair of jeans or a pair of trousers men, but also to a classic pencil skirt

20090204tods

canalis

Io ne avevo una che  purtroppo ho  rovinato con un lavaggio sbagliato (erano i miei primi esperimenti con la lavatrice), ma è nella lista dei capi che devo comperare.

I I had one that I unfortunately ruined by washing wrong (they were my first experiments with the washing machine), but it is in the list of items that I buy.

Altro capo immancabile è la  classica t-shit bianca, o meglio la t-shirt in tutti i colori possibili, che è perfetta sia  in estate che in inverno, gli autori consigliano di usare tranquillamente un modello oversize, e lo propongono con cinture e fusciacche.

Other end is inevitable a classic white t-shit, or rather the t-shirt in all possible colors, which is perfect in both summer and winter, the authors recommend to safely use an oversize model, and offer it with belts and sashes .

Io amo molto la t-shirt bianca ma della taglia giusta

 

I really love the t-shirt but the right size

cameron_diaz_300x400

Chiara+De+Laurentis+Presents+Fashion+Creations+cN7DY3DZ7M2l

Capo irrinunciabile è  il twin set, può sembrare anche questo un pò fuori moda, ma è certamente molto versatile

 

Cape indispensable is the twin set, it may seem a little too old-fashioned, but it is certainly very versatile

carla-bruni-terza-gravidanza

letizia-500x666-2

Il pantalone dal taglio maschile

The masculine-cut trousers

VittoriaPucciniFestivaldelCinemadiVenezia

DSC07598-572x645

Tra i vari modelli di gonna gli autori propongono il modello svasato

Among the various models of the skirt flared authors propose the model

133111230_sessun-sessun---bethune---gonna-svasata-in-velluto-su-

maxco-camicia-rosa-e-gonna-bordeaux

Non potevano mancare nell’elenco i jeans, modello skinny

 

They could not miss in the list the jeans, skinny model

cristiana-capotondi-al-gold-da-justin-bieber--L-E4XeQA

17-cavalli-elisabetta-canalis

Il chiodo o giubbetto in pelle nera

The nail or black leather jacket

83109_intlstylecharlotte_big

C_2_fotogallery_1016489__ImageGallery__imageGalleryItem_0_image

Altra proposta in apparenza fuori moda : il tailleur modello Chanel , ma che  si presta ad essere indossato in un unico capo o separato

Another proposal apparently out of fashion: the model Chanel suit, but that lends itself to be worn in a single chapter or separate

cocoavant33

imagesCATK4T9H

Il tubino nero

The little black dress

puccinimoschino12 French First Lady Carla Bruni-Sarkozy ar

Il trench

01-00166758000006 01-00205581000008

Ho letto altri libri che contenevano elenchi di capi irrinunciabili, ma mi pare che in questo ci sia tutto  quello che serve.

I have read other books that contain lists of items indispensable, but it seems to me that in this there is all that is needed.

Spero che questo articolo vi sia piaciuto.

A presto

I hope you enjoyed this article.

See you soon

Sabrina

Annunci