Ciao a tutti, spero che abbiate passato un sereno Natale.

Hello everyone, I hope you all had a Merry Christmas.

Sono stata poco presente sul blog nel periodo prima di Natale ma ho avuto poco tempo per cucire .

Oggi volevo solo mostrarvi i regali che ho trovato sotto l’albero, una miseria rispetto a quello che ha trovato la mia bambina.

I regali di ” Babbo Natale ” Matteo

I was a little on the blog in the period before Christmas, but I had little time to sew.

Today I just wanted to show you the gifts that I found under the tree, a pittance compared to what he found my little girl.

The gifts of “Santa Claus” Matthew

IMG_6449

IMG_6450

IMG_6452

IMG_6455

…una borsa blu, perché  di borse una donna non ne ha mai abbastanza…

 

a blue bag … because it grants a woman can not get enough…

IMG_6456

Nella foto non si vede ma sul ciondolo è incisa la “V” di Viola.

In the picture you can not see it on the pendant is engraved with the “V” Viola.

IMG_6462 IMG_6461

Il regalo di mia suocera Romi

The gift from my mother-in-law Romi

IMG_6460 IMG_6459

Il regalo,  molto gradito, di mia cognata Miriam e mio cognato Davide, hanno cercato per me tutte le sfumature del viola.

The gift, very pleased, my sister and my brother David, Miriam, have tried for me all shades of purple.

IMG_6466

La felpa e t-shirt regalatami da sorella e famiglia, per l’anno prossimo il proposito è di riprendere a fare attività fisica.

Auguro a tutti Buone Feste

The sweatshirt and t-shirt given to me by her sister and family, for the next year the intention is to resume physical activity.

I wish you all Happy Holidays

Sabrina

Annunci