IMG_1194

La ricetta viene da un vecchio numero della rivista Sale & pepe, di solito cucino questo piatto accompagnato dal purea di patate.

The recipe comes from an old issue of the journal Salt and pepper, usually cook this dish accompanied by mashed potatoes.

Ingredienti

700 gr di petto di pollo tagliato a pezzetti

2-3  scalogni

un mazzetto di timo

un dl di aceto bianco

un cucchiaio di zucchero

50 gr di burro

brodo vegetale

sale e pepe

Tagliare a pezzetti il petto di pollo (togliere cartilagini e ossicino centrale) e farlo rosolare in padella con il burro (io aggiungo un po’ di acqua). Aggiungere il sale, il pepe, due terzi di timo e un mestolo di brodo e farlo rosolare 10-15 minuti, a quel punto aggiungere lo scalogno  tagliato a tocchetti e far rosolare il tutto, se serve aggiungere dell’altro brodo.

Ingredients

700 g chicken breast cut into small pieces

2-3 shallots

a sprig of thyme

a dl of white vinegar

a spoonful of sugar

50 grams of butter

vegetable broth

salt and pepper

Chop the chicken breast (remove cartilage and ossicle middle) and brown it in a pan with butter (I add a bit ‘of water). Add salt, pepper, thyme and two-thirds of a ladle of broth and cook it 10-15 minutes, then add the shallots, cut into small pieces and cook it all, if you need to add more broth.

IMG_1190

 

A quel punto spolverizzare il pollo con lo zucchero, alzare leggermente la fiamma in modo da far caramellare la carne, poi bagnare con l’aceto e far cuocere a fuoco vivace fino a quando non è evaporato.

Servire il pollo con il timo rimasto.

Then sprinkle the chicken with sugar, raise the heat slightly so as to caramelize the meat, then sprinkle with the vinegar and cook over high heat until it has evaporated.

Serve the chicken with the remaining thyme.

IMG_1191

 

E’ un piatto veloce, semplice e molto gustoso.

A presto

It ‘a flat fast, easy and very tasty.

See you soon

Sabrina

Annunci