IMG_2407

Ho già detto che ho un debole per le giacche ? E’ il capo del quale, in assoluto, non riesco a fare a meno, indossato preferibilmente con un paio di jeans.

Did I mention that I have a weakness for the jackets? And ‘the head of which, overall, I can not do without, preferably worn with a pair of jeans.

Questa che vedete è la  giacca che ho confezionato al corso di cucito, ed è la prima volta che mi cimento con una  giacca classica, con collo con risvolto e tasche.

Ho presto spunto da due immagini trovate  su una rivista, la mia è una sorta di sintesi di tutte e due.

What you see is the jacket that I packed the sewing course, and it is the first time that I attempt with a classic jacket with neck flap and pockets.

I soon inspired by two images found in a magazine, mine is a kind of synthesis of both.

giacca-donna

 

Ho scelto una stoffa in lino che avevo già, essendo il mio primo esperimento non ho voluto usare  stoffe costose o particolari, e come vedete, a tratti si intravede la teletta termo adesiva bianca, era un taglio di lino a trama larga.

I chose a linen cloth that I had, being my first experiment I did not want to use expensive fabrics or particular, and as you see, sometimes you can see the lap thermo adhesive white, was a cut linen-weave.

IMG_2411

Ho scelto un’apertura a  tre bottoni e ho disegnato a mano e applicato le tasche sui fianchi.

L’ultima borsa entrata nel mio armadio, comperata in un mercatino.

I chose an opening with three buttons and I drew by hand and applied the hip pockets.

The last entry in my closet bag, bought in a flea market.

 IMG_2424.CR2

…e qualcuno che curiosava mentre facevamo le foto…

… and someone snooping when we were doing the pictures …

IMG_2425.CR2

 

A presto

See you soon

Sabrina

Annunci